I was born and stitched with cousins. They put myth
in my pocket and a tune on my tongue. Wherever he went,
my grandfather carried a capsule of cyanide. Now his language
is dead. As I was saying. I was born there. I named it
unfreedom. I trimmed my unwieldy parts and deposited them
elsewhere. I tasked elsewhere with my thriving. I grew up
and drove there. I said, here, self, thrive. During sex, I think
of the rubber wrestler who bloats in a glass of water. The problem
is: once I am there it becomes here. Still it does not become
me. I’m at a loss. To fill my lack, I have two-and-a-half
children. I raise them in a dead language. That will serve them
better in the long run. It hurts most when I give birth
to the fence. Immaculate concept. Home hems me in.
I can’t go back. It’s no longer there. I charge my mother
with my cowardice. I put a moon in this poem. I charge it with beauty.
More Reads
Poetry
Lines From The Ninety-First Floor
Malachi Black
I have been givenwhat I never asked to see: the airborne pigeon vivisected by the scissor of an airplane’s wing, the bird’s eye open, wholly open to the ...
Poetry
Except In Parts
Peter Twal
Inside my skull, your rendering is incomplete Your shadow clumsy & all lung in that dress When I try to remember you too closely, the ...
Poetry
The Way We Treat Them
Dorothea Lasky
We make the elderly into prisoners Giving them a white suit To be transported from one place to another Discriminating because of background Discriminating because of ...