header-image

What the Swedes Read: Erik Axel Karlfeldt

What the Swedes Read: Erik Axel Karlfeldt

Daniel Handler
Facebook icon Share via Facebook Twitter icon Share via Twitter
  • LAUREATE: Erik Axel Karlfeldt (Sweden, 1931)
  • BOOK READ: Arcadia Borealis (Selected Poems) translated by Charles Wharton Stork

I was chatting with a poet recently when they referred to the novel—a literary art form I happen to practice—as “new-fangled.” Like a lot of statements from poets that make me roll my eyes at first, it’s absolutely true. Even by the most generous of estimates—recently I learned about another contender for First Novel Ever, a 1570 thing called Beware the Cat—the novel’s basically a new gadget. And as with a new gadget, we might not know exactly how it works, but we know what it’s doing. Since its invention the novel’s occupied a particular slot in the culture. Its importance may wax and wane, depending on the times, and the novel has endless variations of utility (entertainment, philosophical instruction, etc.) and approach (narrative, fragmentary, etc.). But it’s all still a novel. We basically know what it is.

Poetry, though, is so old its trail vanishes every which way—into music, ritual, history, and community. Some of our oldest scraps of writing are things we call poems, even though they didn’t call them poems, or maybe they did, or maybe we don’t know, and anyway it’s cheating by centuries if not millennia if you start with the written tradition.

Something that wide and that deep is never going to reach a consensus about what it’s doing—it’s doing everything, is what it’s doing—which is why statements about poetry, even if they’re not particularly sweeping, collapse almost instantly. There are those who love to say, for instance, that modern American poetry has walled itself into a rarefied environment, which might sound true until you think about “My Heart Will Go On” or “I want my babyback babyback babyback” or “Jingle bells, Batman smells,” which, if you’re thinking about modern American poetry, totally counts. Extremely different novels—let’s say video-game novelizations and David Markson’s This Is Not a Novel, for instance—resemble each other much more closely than, say, Ashbery’s “Self-Portrait in a Convex Mirror” and no shirt, no shoes, no service. Whenever I think hard about poetryI begin to lose my mind, which is both why people started making poetry and why people wanted it to be made, and all this is to say that I’m finding it difficult to form an opinion about Arcadia Borealis, the selected poems of Erik Axel Karlfeldt, without trying to figure out what it’s for. Like check this out:

There’s dancing on St. Lawrence Day
Till dim the candles flare,
And wearily the waltz tunes play
That stir the sultry air.
But doors swing wide, again the whoop
Of fiddlestrings...

You have reached your article limit

Sign up for a digital subscription and continue reading all new issues, plus our entire archives, for just $1.50/month.

More Reads
Columns

Real Life Rock Top Ten – July/August 2013

Greil Marcus
Columns

Stuff I’ve Been Reading: July/August 2013

Nick Hornby
Columns

What the Swedes Read: Ivan Bunin

Daniel Handler
More